Hiển thị các bài đăng có nhãn trọng hiếu idol. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn trọng hiếu idol. Hiển thị tất cả bài đăng

Bài hát: Halt mich über Wasser - Trọng Hiếu Idol


Text:
Wellen schlagen um mich herum, ganz allein nur ich und mein Song.
Ich spür die Kälte durch die Glieder ziehen.
Ich rufe... ich schreie.
Der Moment, als ich dich sah, gab mir etwas, was ich nicht beschreiben kann.
Ich sagte mir, lass sie nie wieder gehn.
Ich segle in das Weite.
Halt mich über Wasser, ohne dich geh ich unter (oh oh)
Führ mich bis ans Ufer und lass mich nie wieder los. (oh oh)
Wir rannten durch die Zeit. Es war uns egal, was am nächsten Tag passierte oder in einem Jahr
Mit dir verging ein Tag in 7 Stunden.
Wir segelten in das Weite.
Halt mich über Wasser, ohne dich geh ich unter (oh oh)
Führ mich bis ans Ufer und lass mich nie wieder los. (oh oh)
Ohne dich...ich sitze hier alleine mit meinem Lied.
Du lässt mich im Stich.
Vergib mir meine Fehler, meinen Stolz....Komm zurück...
Halt mich über Wasser, ohne dich geh ich unter (oh oh)
Führ mich bis ans Ufer und lass mich nie wieder los (oh oh)
(2 Mal)
Ohne dich bin ich verlor(en).
********

Dịch lời Việt: Hãy giữ anh trên mặt nước


Những con sóng xô xung quanh anh, chỉ có một mình anh lẻ loi cùng với bài hát của mình.
Anh cảm nhận những cơn lạnh đang xuyên thấu qua anh.
Anh gọi...anh gào thét.
Giây phút khi anh nhìn thấy em, đã cho anh một cảm giác gì đó mà anh không thể nào diễn tả bằng lời.
Anh đã tự nói với mình rằng, đừng bao giờ để cô ấy rời xa lần nữa.
Anh chèo con thuyền về một nơi xa.
Hãy giữ anh trên mặt nước, không có em anh sẽ chìm mất.
Hãy dẫn lối anh tới nơi bến bờ và đừng bao giờ buông tay anh một lần nữa.
Anh và em đã băng qua thời gian mà không cần biết ngày mai ra sao hay một năm nữa sẽ thế nào.
Bên em một ngày trôi qua trong 7 tiếng.
Anh và em đã cùng nhau lái con thuyền đến một nơi xa.
Hãy giữ anh trên mặt nước, không có em anh sẽ chìm mất.
Hãy dẫn lối anh tới nơi bến bờ và đừng bao giờ buông tay anh một lần nữa.
Không có em...anh ngồi đây lẻ loi với bài hát của mình.
Em bỏ lại anh nơi đây một mình.
Hãy thứ tha những lỗi lầm và sự kiêu ngạo của anh...Hãy quay trở lại bên anh...
Hãy giữ anh trên mặt nước, không có em anh sẽ chìm mất.
Hãy dẫn lối anh tới nơi bến bờ và đừng bao giờ buông tay anh một lần nữa.
Không có em, anh chẳng thể sống nổi...


Bài hát - Wie ich bin - Con đường tôi đi - Trọng Hiếu Idol


Text: 
Der Weg, für den ich mich entschieden hab, scheint noch so weit bis zum Ziel.
Ich hör die Menschen reden, sagen mir,
lass es sein, du wirst den Traum nie erfüllen.
Auch wenn es dunkel scheint, die Hoffnung schwindet
ich hör auf das, was ich fühl.
In meinem Herzen brennt ein helles Feuer,
das nun ausbrechen will.
Jetzt ist es Zeit, dass mein Herz laut singt.
Jetzt ist es Zeit zu sein, wer ich bin.
Auch wenn die Tage hart und dornig sind,
werd ich immer nach vorne gehn.
so wie ich bin
oh oh oh
Träume werden ewig Träume bleiben,
wenn ich nicht an sie glaub
yeah.
Doch kein Schmerz wird mich zum Fallen bringen,
wenn ich meiner Sehnsucht vertraue.
Oh oh
Ständig fährt das Leben Achterbahnen,
doch ich bin schwindelfrei.
Lächelnd nehme ich die nächste Kurve,
weil ich tief in mir weiß,
Jetzt ist es Zeit, dass mein Herz laut singt.
Jetzt ist es Zeit zu sein, wer ich bin.
Auch wenn die Tage hart und dornig sind,
werd ich immer nach vorne gehen.
so wie ich bin.
Ich lasse all meine Angst weit hinter mir,
weil ich weiß, dass meine Stimme mich führt.
Und eines Tages werden die Zweifel verschwinden,
weil ich tief in mir spür.
Jetzt ist es Zeit, dass mein Herz laut singt.
Jetzt ist es Zeit zu sein, wer ich bin.
Auch wenn die Tage hart und dornig sind,
werd ich immer nach vorne gehen.

***********************************************

Dịch lời Việt:

Con đường mà tôi đã lựa chọn dường như còn khá xa để tới đích.
Tôi nghe người ta nói với mình rằng,
đừng làm nữa, mày sẽ chẳng bao giờ đạt được ước mơ đâu.
Ngay cả khi nó có vẻ như tối tăm, hi vọng ngày càng ít đi,
tôi vẫn nghe theo điều mà tôi cảm thấy.
Trong tim tôi cháy một ngọn lửa sáng,
ngọn lửa ấy giờ đây như muốn bùng lên.

Bây giờ là lúc con tim tôi hát vang lên.
Bây giờ là lúc được là chính tôi.
Ngay cả khi những ngày tháng khó khăn và đầy chông gai,
tôi sẽ vẫn luôn đi về phía trước.
như chính con người tôi.

Những ước mơ sẽ mãi chỉ là ước mơ,
nếu như tôi không tin vào chúng.
Vậy nhưng sẽ không có nỗi đau nào làm tôi gục ngã,
khi mà tôi tin vào mong ước mãnh liệt của mình.

Cuộc sống luôn lái tàu lượn,*
tuy nhiên tôi không bị chóng mặt đâu.
Mỉm cười, tôi rẽ vào khúc cua tiếp theo,
bởi sâu thẳm trong tôi tôi biết rằng:
*(ý nghĩa: cuộc sống có lúc lên lúc xuống, lúc thăng lúc trầm)

Bây giờ là lúc con tim tôi hát vang lên.
Bây giờ là lúc được là chính tôi.
Ngay cả khi những ngày tháng khó khăn và đầy chông gai,
tôi sẽ vẫn luôn đi về phía trước.
như chính con người tôi.

Tôi để tất cả sự sợ hãi lại phía sau,
bởi tôi biết, cảm xúc của tôi dẫn dắt tôi.
và một ngày nào đó những sự nghi ngờ sẽ biến mất,
vì sâu thẳm trong tôi tôi cảm nhận rằng:

Bây giờ là lúc con tim tôi hát vang lên.
Bây giờ là lúc được là chính tôi.
Ngay cả khi những ngày tháng khó khăn và đầy chông gai,
tôi sẽ vẫn luôn đi về phía trước.
như chính con người tôi.